
▲臺文館「愛‧愛爾蘭─島至島的文學之愛」登場!作家喬伊斯創作筆記及多項珍貴文物首度來臺亮相。(圖/國立臺灣文學館提供)
【亞太新聞網/記者吳玉惠/臺南報導】
國立臺灣文學館今(19)日舉辦年度國際大展「愛・愛爾蘭-島至島的文學之愛」文學特展開幕式,展出包含借自蘇黎世喬伊斯基金會的珍貴文物及愛爾蘭國家圖書館、紐約公共圖書館授權複製的多項精彩的手稿、劇照等。文化部常務次長徐宜君、國立臺灣文學館館長陳瑩芳、前駐愛爾蘭大使楊子葆、臺灣愛爾蘭研究學會理事長謝志賢、實踐大學應用外語系副教授謝文珊、中山大學外文系副教授賴怡芃、作家鄭順聰、曹馭博、李勤岸、《都柏林人》台語版譯者劉盈成等共同啟動展覽。
▲「愛‧愛爾蘭─島至島的文學之愛」特展入口意象以都柏林之貝克橋破題,以豎琴意象作為設計。
▲「愛‧愛爾蘭─島至島的文學之愛」特展開幕儀式,(由左至右)詩人曹馭博、學術策展人謝志賢教授、臺文館陳瑩芳館長、文化部徐宜君次長、前駐愛爾蘭楊子葆大使、李勤岸教授共同啟動。
開幕式由臺灣愛爾蘭音樂推廣中心兩位音樂家林世唐、陳祺欣以愛爾蘭民謠豎琴演奏展開序幕,並安排《都柏林人》(Dubliners)台語版譯者劉盈成朗讀其中的〈兩位好漢〉(Two Gallants)片段。《都柏林人》是喬伊斯(James Joyce)的代表作之一,透過現場朗讀與解說,島與島的對話意味相當濃厚。
▲音樂家陳祺欣(右)、林世唐(左)以凱爾特豎琴及豎笛演奏愛爾蘭動人的旋律。
▲開幕典禮邀請《都柏林人》(Dubliners)台語版譯者劉盈成朗讀其中的〈兩位好漢〉(Two Gallants)片段。《都柏林人》是喬伊斯(James Joyce)的代表作之一。
文化部常務次長徐宜君表示,文學是最具穿透力、也最能觸動人心的文化媒介,臺文館積極引介國際文學、深化文化交流,繼捷克文學展後,此次愛爾蘭文學特展再次促進臺灣與世界的文化交流與對話,臺灣與愛爾蘭同為島嶼社會,地理距離雖遙遠,卻在殖民歷史、文化認同與語言處境上展現深刻共鳴。本次展覽透過王爾德、葉慈、喬伊斯等作家的作品,呈現愛爾蘭如何將歷史創傷轉化為世界級文學能量,並與臺灣的歷史經驗形成對話,不僅是文學回顧,更是一場國家歷史與文化精神的相互映照,文化部未來將持續支持臺文館在文學研究、國際合作及青年閱讀推廣上的發展,也期許臺、愛交流以此為起點,有更多深度的合作。
▲文化部徐宜君次長致詞。
國立臺灣文學館館長陳瑩芳表示,本次愛爾蘭文學特展的構想其實早在COVID-19疫情前即已醞釀,雖因疫情延宕,但終於在文化部黑潮計畫支持下順利實現。過去對愛爾蘭文學的認知,多是描寫在殖民統治與教會限制下的窮苦生活,以及對獨立自治的渴望,但這座詩意與痛苦交織的島嶼,推動文學與想像力發展的,皆出自於愛,以文學訴說「家國之愛、鄉愁之情、語言之根、戀人之痛」的多重樣貌。
▲「愛在舞台布幕升降間」展區介紹貝克特等劇作家及其作品。
陳瑩芳指出,展覽呈現愛爾蘭文學跨越百年的發展歷程,包括其在身份認同、語言復興與文化建構上的深遠影響。同為海島的臺灣,也一樣擁有以文字記錄情感,以文學探索身分、進行社會倡議的文化傳統。因此期盼藉由這次的展覽,將許多民眾熟知的作家王爾德(Oscar Wilde)、蕭伯納(George Bernard Shaw)、葉慈、喬伊斯、貝克特(Samuel Beckett)等,歷經語言失落與殖民統治的愛爾蘭文學發展及獨特的文學樣貌介紹給臺灣觀眾。當愛爾蘭文學的優美詞句在這片土地響起,或許臺灣讀者能感受到熟悉的脈動,從他人的經驗,看見自己的身影。她同時感謝駐外代表處、三一學院翻譯中心及多位學者的協助,讓展覽內容更加完整。此次展覽克服重重借展困難,珍貴文物來自瑞士、愛爾蘭與美國紐約公共圖書館,為相關文物首次在臺灣展出,意義非凡。

▲臺文館陳瑩芳館長致詞時分享愛爾蘭文學展的策展緣起。.
前駐愛爾蘭大使楊子葆對本次愛爾蘭文學展順利呈現深受感動,並感謝文化部、臺文館及所有策展與協力單位的支持,讓重要的國際文學交流得以實現。楊子葆表示,愛爾蘭文學與臺灣在歷史經驗、文化情感與語言幽默上展現高度共鳴,展覽呈現的是亞洲觀眾相對陌生卻深具意義的文學與歷史視角,透過音樂、文學與歷史的交織,觀眾能感受到愛爾蘭如何將悲傷與創傷轉化為文化能量,與臺灣經驗形成深刻對照。邀請更多國內外人士,走進臺文館欣賞展覽,讓這場跨越一萬公里的文學對話被更多人看見。
▲前駐愛爾蘭大使楊子葆致詞,極力推薦展覽內容,邀請大家踴躍蒞臨參觀。
臺灣愛爾蘭研究學會理事長,也是此次展覽的學術策展者謝志賢表示,愛爾蘭文學雖非臺灣主流議題,卻在殖民經驗、歷史記憶與文化認同等核心面向上,始終是世界文學中極具意義的傳統。愛爾蘭這個國家雖小,大師很多,人口雖小,創作很多,從葉慈、喬伊斯、辛(Edmund John Millington Synge)、貝克特到當代作家托賓(Colm Tóibín)、魯尼(Sally Rooney),愛爾蘭文學在小國與邊緣語言的處境中發展出深刻而獨特的創作能量,與臺灣文學經驗形成重要對話。此次展覽不僅介紹作家與作品,更希望引導觀眾理解文學如何在歷史與政治張力中生成,並將愛爾蘭文學視為可與自身經驗相互對照、持續思考的文學傳統。
▲學術策展人謝志賢教授致詞分享愛爾蘭文學的深刻內涵。
來自英國曼徹斯特的愛爾蘭詩人暨學者麥卡利夫(John McAuliffe),此次參與當代詩人的策展。他雖未親自到場,也透過預錄影片向臺文館的與會者致意。麥卡利夫表示,2024 年首度訪臺期間,透過朗讀、講座與座談,深刻感受到臺灣文學界對詩、翻譯與多語文化的重視。他指出,臺灣與愛爾蘭同為島嶼社會,在歷史處境、語言意識與文化認同上展現高度共鳴。麥卡利夫肯定國立臺灣文學館以「親緣、愛與熱情」策劃本次愛爾蘭文學展,呈現文學如何深植於日常生活之中。因此,此次展覽不僅展出希尼(Seamus Heaney)等經典詩人作品,也引介當代女性詩人的創作,象徵愛爾蘭與臺灣之間跨越海洋與世代的文學連結。
▲借自「蘇黎世喬伊斯基金會」的珍貴文物首度來臺亮相:喬伊斯《芬尼根的守靈夜》創作筆記、寫給兒子的明信片、寫給孫子的信件〈哥本哈根的貓〉以及英國第一版《尤利西斯》。
愛爾蘭除以豐富的文學與思想傳統、獨特的歷史記憶與文化活力,在世界文學中佔有一席之地外,對臺灣的社會行動與文壇也有重要影響,如林獻堂的臺灣議會設置請願,即參考愛爾蘭經驗,而白先勇亦受到喬伊斯《都柏林人》啟發,他筆下的《臺北人》便是一部屬於臺灣的現代哀歌,凝視時代變遷下的個體命運,讓愛與失落成為歷史的側寫者;詩人楊牧翻譯葉慈詩作;學者吳潛誠則率先投入研究,以愛爾蘭為本土文化建構與語言復興的借鏡。
▲「愛爾蘭語的消亡與復興」展區,呈現早期凱爾特人在大自然的生活型態。
本次展覽展出多項珍貴文物,包括蘇黎世喬伊斯基金會所提供,首度來臺亮相的喬伊斯最後一部長篇小說的《芬尼根的守靈夜》(Finnegans Wake)創作筆記、寫給兒子的明信片、寫給孫子的信件〈哥本哈根的貓〉(The Cats of Copenhagen)、出版《尤利西斯》(Ulysses)的法國莎士比亞書店創辦人希爾薇雅・畢奇(Sylvia Beach)與喬伊斯往來信件,以及喬伊斯曾使用的小手提箱與手杖;愛爾蘭國家圖書館提供授權複製的蓋爾語資料與奚尼手稿,還有紐約公共圖書館提供授權複製葉慈手稿及貝克特劇照等。
▲作家喬伊斯(James Joyce)使用的拐杖與手提箱首度來臺亮相。文物借自「蘇黎世喬伊斯基金會」作家喬伊斯(James Joyce)使用的拐杖與手提箱首度來臺亮相,文物借自「蘇黎世喬伊斯基金會」。還有多項珍貴文物來自瑞士、愛爾蘭與美國紐約公共圖書館,為相關文物首次在臺灣展出,意義非凡。
「愛・愛爾蘭-島至島的文學之愛」呈現愛爾蘭文學從傳統到現代的發展脈絡,並強調「愛」在文學創作中的核心角色,透過手稿、信件、劇照及珍貴文物,並以聲音、互動設計、動畫及沈浸式影像來引導觀眾得以感受作家的創作過程與思想脈動。同時,展覽特別以愛爾蘭與臺灣兩個海島文化的歷史與語言經驗對照,讓觀眾思考文學、身份與文化認同的關聯。即日起至明(115)年3月8日,於臺文館一樓展覽室D展出,歡迎民眾前往參觀。

▲走進「愛在文學復興濔漫時」展區,介紹19世紀末重要作家,重現當時都柏林街道景象。
特展推廣活動也將陸續登場,前駐愛爾蘭大使楊子葆將於12月20日(六)14:00至16:00分享「現代文學之都:都柏林-大使偕行的愛爾蘭文化之旅」,地點為一樓文學沙龍,歡迎有興趣的民眾前往參與。
▲酒吧是愛爾蘭重要文化,觀眾可以透過「酒吧聽故事」互動裝置,了解文學家的趣事。.
【愛‧愛爾蘭─島至島的文學之愛展】
國立臺灣文學館官網:https://www.nmtl.gov.tw/
國立臺灣文學館粉絲專頁:https://www.facebook.com/NmtlTainan
活動日期:114年12月19日(五)至115年3月8日(日)10:00-18:00。休館日:週一(逢國定假日照常開館,連續假日結束後一日休館)
活動地點:國立臺灣文學館一樓展覽室D
▲桃園市長張善政率社會局等團隊,前往楊梅區育德兒童之家及龍潭區財樂活育幼院進行春節拜會,向安置中的兒童及少年送上新年祝福與關懷。(圖╱桃園市政府社會局提供) 【亞太新聞網/新聞中心/桃園報導】 迎接充滿希望與活力的馬年,桃園市長張善政於今(12)日上午親自帶領社會局等團隊,前往本市楊梅區財團法人桃園巿私立育德兒童之家(以下稱育德兒童之家)及本市龍潭區財團法人桃園市樂福社會福利基金會附設桃園市私立樂活育幼院(以下稱樂活育幼院)進行春節拜會,向安置中的兒童及少年送上新年祝福與關懷,也感謝第一線工作人員長年如一日的用心付出,陪伴孩子們在人生道路上穩健前行。 育德兒童之家成立於民國98年,收容照顧年齡介於0歲至12歲的兒童,成立迄今已服務了超過上百位的兒童。機構自成立以來,秉持著「培養孩子自理能力、教養道德觀念及維護法律制定的兒童保護服務」的核心價值,致力於保障兒童基本人權和尊嚴,促進兒童身心正常發展,並陪伴孩子健康快樂地成長。 樂活育幼院自民國100年成立,長期深耕兒童及少年服務領域,致力提供穩定且專業的照顧支持,迄今已陪伴並照顧超過百位兒童與少年健康成長。該院秉持「以服務為樂」之核心信念,並以兒少為中心,考量兒少最佳利益,依兒少個別狀況規劃適切之照顧與支持措施,持續為安置兒少營造安全且溫暖的成長環境。 張市長表示,市政府團隊十分重視兒少安置服務,每年均定期安排前往兒少安置機構關懷,並與孩子們互動、傾聽孩子們的心聲,看見孩子們開心的笑容,能深刻感受到照顧者的用心陪伴,也祝福每一位安置的孩子,在新的一年裡都能夠平安健康、快樂成長。 社會局陳寶民局長也表示,育德兒童之家及樂活育幼院近年來協助照顧多名孩子,感謝安置機構同仁全年無休地陪伴,為孩子營造安全、穩定且友善的成長環境,讓孩子擁有健康平安成長的機會,市長與市府團隊將持續投入更多的愛與關懷,讓每位孩子都能獲得最妥適且完善的照顧。
《圖說》捷運局長李政安慰勞施工團隊。〈捷運局提供〉 【記者葉柏成/新北報導】新北市重大交通建設再傳捷報!新北捷運土城樹林線CQ890標(樹林段)工程今(12)日凌晨順利完成首跨預鑄U型梁吊裝作業,長27公尺、重達146噸的巨型梁體,在大型吊車穩健操作下精準就位,象徵工程正式挺進「上部結構」施工階段。捷運局長李政安深夜親赴工區坐鎮指揮,緊盯吊裝流程,並於完工後慰勞通宵作業的施工團隊,感謝工程人員的辛勞與市民的體諒支持。 李政安表示,預鑄U型梁自新莊預鑄梁廠出發,經專車運輸穿越市區道路抵達樹林大安路工區,沿途交通維持與安全管控環環相扣。吊裝作業更是一場精密協作的考驗,需仰賴吊車操作手、現場指揮人員與測量團隊高度默契配合,才能在有限時間內完成高難度定位。首跨預鑄梁成功吊裝,不僅是工程的重要里程碑,也代表土城樹林線建設正式進入上部結構施工期。 《圖說》捷運土樹線進入上部結構施工。〈捷運局提供〉 他指出,為將交通衝擊降至最低,工程單位採夜間施工,自晚間10時封閉部分道路起,至翌日清晨6時前恢復通行,僅有8小時黃金作業時間。期間必須完成風速量測、「一機三證」查驗、吊車設備安全檢查及現場警戒布設等前置程序,確認萬無一失後,才能展開梁體吊掛。李政安指出,吊裝過程分秒必爭,凌晨天色微亮前必須完成復舊與清場,確保市民通勤順暢;單一夜間最多可吊裝6支梁體,每一次升空都象徵捷運建設向前邁進一步。 李政安特別感謝周邊居民,他說,夜間施工難免帶來噪音與交通不便,市府事前加強溝通與公告,並採取減噪措施與分段封路方式,盼將影響降至最低。居民的理解與配合,是工程得以順利推進的重要力量。 《圖說》李政安局長緊盯吊裝情形。〈捷運局提供〉 李政安指出,CQ890標樹林段全長6.6公里,採全線高架設計,規畫8座車站,共需架設202支預鑄U型梁。路線自板橋區溪城路起,行經樹林區中華路、八德街、大安路、中正路,延伸至桃園市龜山區萬壽路一段及新莊區中正路,橫跨新北市板橋、樹林、新莊三區及桃園市龜山區,工程範圍廣泛。期間除需跨越台鐵軌道,亦須穿越高鐵高架橋下方施工,協調與施工難度均高,對結構設計與安全管理都是一大挑戰。 他進一步表示,直線段採預鑄U型梁工法,可縮短工期並提升品質穩定度;轉彎段及長跨距區段則依結構條件採場鑄梁或鋼構梁施作,以確保整體結構安全。目前樹林段基樁工程已完成約40%,墩柱完成約25%,各項工程依計畫穩健推進,目標朝2031年完工通車邁進。 《圖說》土城樹林線第一跨預鑄梁成功吊裝。〈捷運局提供〉 李政安指出,土城樹林線未來完工後,將串聯土城線既有路網,強化新北西南區與桃園龜山地區交通聯繫,提供市民更安全、便捷的通勤選擇。市府表示,將持續嚴守施工安全與品質,兼顧交通維持與環境保護,讓重大建設在穩健中加速推動,為城市發展注入新動能。
《圖說》新北市議員洪佳君、導演龍男‧以撒克‧凡亞思鼓勵年輕世代勇敢追夢 。〈主辦單位提供〉 【記者葉柏成/新北報導】長期關注基層體育運動推廣,鼓勵年輕世代勇敢追夢的新北市議員洪佳君,日前邀請樹林地區國中、國小校隊學生及教練,共同觀賞紀錄片《冠軍之路》,透過中華隊奪冠歷程,為基層運動選手注入滿滿能量與信心。 《圖說》洪佳君邀請樹林地區國中、國小校隊學生及教練,共同觀賞紀錄片《冠軍之路》。〈主辦單位提供〉洪佳君表示,《冠軍之路》記錄的不只是勝利,更是一段關於堅持、團隊與信念的旅程,正如校隊孩子們每天在運動場上揮汗訓練的縮影。希望透過這場觀影活動,讓學生們看見榜樣、相信努力終會被世界看見,持續在自己的「冠軍之路」上勇敢前行。 她指出,中華隊將於今年3月再度站上世界舞台,參加WBC世界棒球經典賽,期盼社會各界持續用行動支持台灣棒球,也邀請大家一同為中華隊加油集氣,讓團結的力量成為選手最強大的後盾,陪伴中華隊勇敢迎戰、再創佳績。 《圖說》新北市議員洪佳君、導演龍男‧以撒克‧凡亞思合影。〈主辦單位提供〉 當天活動也邀請電影導演龍男‧以撒克‧凡亞思親臨現場,與師生分享拍攝幕後的心路歷程與中華隊選手不為人知的付出。龍男導演以溫暖真誠的分享,勉勵年輕選手:「冠軍不是一瞬間,而是一次又一次不放棄的選擇。」現場互動熱絡,學生反應熱烈。